-
gwvY ko; vyKY hwdrw hdUir]
Gaavai Ko Vaekhai Haadharaa Hadhoor ||
Some sing that He watches over us, face to face, ever-present.
-
kQnw, kQI: poly bolo
Kathhanaa Kathhee N Aavai Thott ||
There is no shortage of those who preach and teach.
-
kiQ kiQ kQI; kotI. koit koit]
(kotI) kRoVW[ kiQ, kiQ, kQI: poly bolo
Kathh Kathh Kathhee Kottee Kott Kott ||
Millions upon millions offer millions of sermons and stories.
-
Q`ik
Dhaedhaa Dhae Laidhae Thhak Paahi ||
The Great Giver keeps on giving, while those who receive grow weary of receiving.
-
ju`gW, ju`gMqir
Jugaa Juganthar Khaahee Khaahi ||
Throughout the ages, consumers consume.
-
c`lwey
Hukamee Hukam Chalaaeae Raahu ||
The Commander, by His Command, leads us to walk on the Path.
-
(ivgsY) KuS huMdy[ ivgsY:polw bolo
Naanak Vigasai Vaeparavaahu ||3||
O Nanak, He blossoms forth, Carefree and Untroubled. ||3||
-
swcw swihbu. swcu nwie; BwiKAw Bwau Apwru]
(BwiKAw) ikhw[ (Bwau) pRym[ (Apwru) byAMq[ nwie: ibMdI nhIN lwauxI[
Saachaa Saahib Saach Naae Bhaakhiaa Bhaao Apaar ||
True is the Master, True is His Name-speak it with infinite love.
-
AwKih. mMgih, dyih dyih; dwiq kry dwqwru]
AwK-ih, mMg-ih: K`Kw qy g`gw mukqy bolo, ishwrIAW sMkoc ky bolo, ksky nhIN bolxIAW[ dyih: lW lMbI, ishwrI sMkoc ky bolo[ dwqwru: d`dy kMnw, rwry AONkV lwau
Aakhehi Mangehi Dhaehi Dhaehi Dhaath Karae Dhaathaar ||
People beg and pray, "Give to us, give to us", and the Great Giver gives His Gifts.
-
Pyir.ik AgY rKIAY; ijqu idsY drbwru]
A`gY[ ijqu: drimAwnw mIfIAm bolo[ idsY: polw bolo
Faer K Agai Rakheeai Jith Dhisai Dharabaar ||
So what offering can we place before Him, by which we might see the Darbaar of His Court?
-
muhO. ik bolxu bolIAY; ijqu suix Dry ipAwru]
muhO: mMmy dw AONkV sMkoc ky, hwhy dw knOVw ^ws i^Awl nwl cwV@ ky bolo, knOVy cwV@ ky koeI ivrlw hI boldw hY[
Muha K Bolan Boleeai Jith Sun Dhharae Piaar ||
What words can we speak to evoke His Love?
-
AMimRq vylw scu nwau; vifAweI vIcwru]
(AM+imRq) (AM) rihq, (imRq) mOq qoN[ vylw: polw[ (vylw) smW[ AMm i Rq: mMmw mukqw, A`Dy rwry ishwrI bolo[ vy~lw d`b ky boilAW ArQ jMgl bxygw[
Anmrith Vaelaa Sach Naao Vaddiaaee Veechaar ||
In the Amrit Vaylaa, the ambrosial hours before dawn, chant the True Name, and contemplate His Glorious Greatness.
-
krmI AwvY kpVw; ndrI moKu duAwru]
(krmI) ikRpw nwl[ (k`pVw) nwmu rUpI isrpwau[ (ndrI) ikRpw idRStI[ ndrI: polw
Karamee Aavai Kaparraa Nadharee Mokh Dhuaar ||
By the karma of past actions, the robe of this physical body is obtained. By His Grace, the Gate of Liberation is found.
-
nwnk. eyvY jwxIAY; sBu Awpy sicAwru]4]
s`icAwru
Naanak Eaevai Jaaneeai Sabh Aapae Sachiaar ||4||
O Nanak, know this well: the True One Himself is All. ||4||
-
QwipAw n jwie; kIqw n hoie]
Thhaapiaa N Jaae Keethaa N Hoe ||
He cannot be established, He cannot be created.
-
(inrMjnu) Su`D bRhmjI[ inrMjnu: j`jw pUry zor nwL bolo, iF`lw bolx nwl X bolygw, nMny AONkV i^Awl nwl bolo
Aapae Aap Niranjan Soe ||
He Himself is Immaculate and Pure.
-
ijin syivAw; iqin pwieAw mwnu]
ijin, iqin: poly, nMinAW ishwrIAW bolo
Jin Saeviaa Thin Paaeiaa Maan ||
Those who serve Him are honored.
-
nwnk; gwvIAY guxI inDwnu]
(inDwnu) Kzwnw
Naanak Gaaveeai Gunee Nidhhaan ||
O Nanak, sing of the Lord, the Treasure of Excellence.
-
gwvIAY suxIAY; min rKIAY Bwau]
(Bwau) pRym
Gaaveeai Suneeai Man Rakheeai Bhaao ||
Sing, and listen, and let your mind be filled with love.
-
duKu prhir; suKu Gir, lY jwie]
(prhir) dUr krky[ d`uKu
Dhukh Parehar Sukh Ghar Lai Jaae ||
Your pain shall be sent far away, and peace shall come to your home.
-
gurmuiK nwdM. gurmuiK vydM; gurmuiK. rihAw smweI]
(nwdM) aupdyS[ (vydM) vIcwr igAwn[ gurmuiK: K`Ky ishwrI bolo[ rihAw: rwry ishwrI lw ky, irihAw Zlq nhIN pVHnw, rwrw mukqw bolo[ nwdM, vydM: it`pIAW i^Awl nwl bolo, it`pI lwaux l`igAW g`gw nhIN bolxw ipAwry jI[
Guramukh Naadhan Guramukh Vaedhan Guramukh Rehiaa Samaaee ||
The Guru's Word is the Sound-current of the Naad; the Guru's Word is the Wisdom of the Vedas; the Guru's Word is all-pervading.
-
guru eIsru guru gorKu, brmw guru; pwrbqI mweI]
(eIsru) iSvjI[ (gorKu) ivSnMU[ pwrbqI qu`l vr idMdy[(mw+eI) (mw) mwieAw Bwv l`CmI qu`l pwlxw krdy[ (eI) sur`sqI qu`l iv`idAw idMdy[
Gur Eesar Gur Gorakh Baramaa Gur Paarabathee Maaee ||
The Guru is Shiva, the Guru is Vishnu and Brahma; the Guru is Paarvati and Lakhshmi.
-
jy hau jwxw, AwKw nwhI; khxw kQnu n jweI]
khxw: i^Awl nwl bolo, hwhy ishwrI nhIN bolxI[
Jae Ho Jaanaa Aakhaa Naahee Kehanaa Kathhan N Jaaee ||
Even knowing God, I cannot describe Him; He cannot be described in words.
-
gurw: gurW nhIN pVHnw[ bu`JweI
Guraa Eik Dhaehi Bujhaaee ||
The Guru has given me this one understanding:
-
sBnw jIAw kw, ieku dwqw; so. mY ivsir n jweI]5]
(so) auh dwsn dws nUM ivsir nhIN jWdy[swirAW jIAW dy ie`ku dwqy hn[ jykr, so mY qy TmkI (Tihrwau) lweIey qW ieh AnrQ bxygwswirAW jIAW dy, jo ieku dwqy rwm jI hn, so auh mY hW[ ies leI so qy TmkI lwau[ (mY) rUp[ mYN bolo[ ivs-ir: rwry ishwrI lwau[
Sabhanaa Jeeaa Kaa Eik Dhaathaa So Mai Visar N Jaaee ||5||
There is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||5||
-
qIriQ nwvw, jy iqsu Bwvw; ivxu Bwxy. ik nwie krI]
(n@wvw) ieSnwn krW[ (n@wie) nhw ky[ qIr-iQ: Q`Qy ishwrI lwau[
Theerathh Naavaa Jae This Bhaavaa Vin Bhaanae K Naae Karee ||
If I am pleasing to Him, then that is my pilgrimage and cleansing bath. Without pleasing Him, what good are ritual cleansings?
-
jyqI isriT. aupweI vyKw; ivxu krmw.ik imlY leI]
(isr-iT) isRstI[ (aupweI) pYdw kIqI[ (krmw) ikRpw[ (ik) kI (imlY) iml skdw, (ik) kI koeI (leI) lY skdw hY[
Jaethee Sirath Oupaaee Vaekhaa Vin Karamaa K Milai Lee ||
I gaze upon all the created beings: without the karma of good actions, what are they given to receive?
-
miq ivic, rqn jvwhr mwixk; jy iek gur kI isK suxI]
rqn rUpI vYrwg[ jvwhr rUpI igAwn[ (mwixk) moqIsMkyqI ArQ sRvx, mMnx, iniDAwsx[ (is`K) is`iKAw[ iv`ic: q`qy c`cy ishwrI lwau[ mw-ixk: xwxy ishwrI i^Awl nwl bolo
Math Vich Rathan Javaahar Maanik Jae Eik Gur Kee Sikh Sunee ||
Within the mind are gems, jewels and rubies, if you listen to the Guru's Teachings, even once.
-
gurW nhIN pVHnw[ bu`JweI
Guraa Eik Dhaehi Bujhaaee ||
The Guru has given me this one understanding:
-
sBnw jIAw kw. ieku dwqw; so. mY ivsir n jweI]6]
Sabhanaa Jeeaa Kaa Eik Dhaathaa So Mai Visar N Jaaee ||6||
There is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||6||
-
jy jug cwry Awrjw; hor dsUxI hoie]
(Awrjw) aumr,(dsUxI) ds guxI[ ju`g: g`gy AONkV n lwau[ dsUxI: d`dy AONkV n lwau[
Jae Jug Chaarae Aarajaa Hor Dhasoonee Hoe ||
Even if you could live throughout the four ages, or even ten times more,
-
nvw KMfw ivic jwxIAY; nwil clY, sBu koie]
(nvw) nON (KMfW) ih`isAW Bwv swrI DrqI qy (jwxIAY) jwixAw jwvy, pRis`D hovy[ c`lY[ s`Bu[
Navaa Khanddaa Vich Jaaneeai Naal Chalai Sabh Koe ||
And even if you were known throughout the nine continents and followed by all,
-
cMgw nwau rKwie kY; jsu kIriq, jig lyie]
jsu: polw bolo[kIriq: q`qy ishwrI lwau[ j`ig[ lyie ly lMbw bol ky, ie sMkoc ky bolo
Changaa Naao Rakhaae Kai Jas Keerath Jag Laee ||
With a good name and reputation, with praise and fame throughout the world-
-
jy iqsu. ndir n AwveI; q vwq n puCY ky]
(ndir) imhr[(vwq) ^br, g`l[(ky) koeI[ iqsu polw[ Aw-veI, pu`CY[ vwvy nUM b`bw nhIN bolxw
Jae This Nadhar N Aavee Th Vaath N Pushhai Kae ||
Still, if the Lord does not bless you with His Glance of Grace, then who cares? What is the use?
-
kItw AMdir. kItu kir; dosI. dosu Dry]
(kItw) kIiVAW
Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae ||
Among worms, you would be considered a lowly worm, and even contemptible sinners would hold you in contempt.
-
nwnk. inrguix guxu kry; guxvMiqAw, guxu dy]
Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae ||
O Nanak, God blesses the unworthy with virtue, and bestows virtue on the virtuous.
-
qyhw. koie n suJeI; ij. iqsu guxu koie kry]7]
(su`JeI) idsdw[ guxu: xwxy AONkV lwau[ iqsu: polw bolo
Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||
No one can even imagine anyone who can bestow virtue upon Him. ||7||
-
suixAY; isD pIr suir nwQ]
(suixAY) suxn nwl[ (is`D) ihMdU m`iq c SkqIAW vwly[ (pIr) muslmwn m`iq c v`fy ausqwd gurU krwmwqI nUM pIr mMndy hn[ (suir) dyvqy[ (nwQ) mwlk, suAwmI, is`DW c nON nwQ muKI hn[ suixAY: xwxy ibhwrI jW AYVy ibMdI nhIN bolxI
Suniai Sidhh Peer Sur Naathh ||
Listening-the Siddhas, the spiritual teachers, the heroic warriors, the yogic masters.
-
nwm sRvx krky sMqoK rUpI cwry nUM cr ky, SuB guxW sihq Drm rUpI (Dvl) bYl DrqI nUM Awkws c cu`kI KVHw hY[ Awkws: AYVy kMnw i^Awl nwl lwau
Suniai Dhharath Dhhaval Aakaas ||
Listening-the earth, its support and the Akaashic ethers.
-
loA: lo lMbw bol ky, AYVw mukqw i^Awl nwl bolo
Suniai Dheep Loa Paathaal ||
Listening-the oceans, the lands of the world and the nether regions of the underworld.
-
skY: polw bolo
Suniai Pohi N Sakai Kaal ||
Listening-Death cannot even touch you.
-
(Bgqw) vwihgurU jI, Bgq jn[ (ivgwsu) KyVw, KuSI
Naanak Bhagathaa Sadhaa Vigaas ||
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
-
suixAY; dUK pwp kw nwsu ]8]
Suniai Dhookh Paap Kaa Naas ||8||
Listening-pain and sin are erased. ||8||
-
suixAY; eIsru brmw ieMdu]
Suniai Eesar Baramaa Eindh ||
Listening-Shiva, Brahma and Indra.
-
suixAY; muiK swlwhx mMdu]
(mMdu) nIc[ swlwhx: dy s`sy kMnw lwau[ muiK: drimAwnw (mIfIAm Bwrw) bolo
Suniai Mukh Saalaahan Mandh ||
Listening-even foul-mouthed people praise Him.
-
suixAY; jog jugiq qin Byd]
jugiq: j`jy ADk nhIN lwauxw q`qy ishwrI lwau, g`gy ishwrI nhI lwauxI
Suniai Jog Jugath Than Bhaedh ||
Listening-the technology of Yoga and the secrets of the body.
-
suixAY; swsq isimRiq vyd]
ism-i Riq: m mukqw bolo, A`Dy rwry R nMU ishwrI lw ky polw bolo, ishwrI q`qy nMU BI lwau
Suniai Saasath Simrith Vaedh ||
Listening-the Shaastras, the Simritees and the Vedas.
-
Naanak Bhagathaa Sadhaa Vigaas ||
O Nanak, the devotees are forever in bliss.