Sri Guru Granth Sahib Ji (Page-by-page Audio)

  • AsMK Bgq; gux igAwn vIcwr]
    Asankh Bhagath Gun Giaan Veechaar ||
    Countless devotees contemplate the Wisdom and Virtues of the Lord.
  • AsMK sqI; AsMK dwqwr]
    (sqI) sq r`Kx vwly[ sqI: polq bolo[dwqwr: d`dy kMnw lwau
    Asankh Sathee Asankh Dhaathaar ||
    Countless the holy, countless the givers.
  • AsMK sUr; muh BK swr]
    (sUr) sUrmy[ (B`K) KWdy hn[(swr) lohw[ muh: AONkV lMbw nhIN bolxw
    Asankh Soor Muh Bhakh Saar ||
    Countless heroic spiritual warriors, who bear the brunt of the attack in battle (who with their mouths eat steel).
  • AsMK moin; ilv lwie qwr]
    (qwr) ie`k rs
    Asankh Mon Liv Laae Thaar ||
    Countless silent sages, vibrating the String of His Love.
  • kudriq kvx; khw vIcwru]
    Kudharath Kavan Kehaa Veechaar ||
    How can Your Creative Potency be described?
  • vwirAw n jwvw; eyk vwr]
    Vaariaa N Jaavaa Eaek Vaar ||
    I cannot even once be a sacrifice to You.
  • jo quDu BwvY; sweI BlI kwr]
    sWeIN
    Jo Thudhh Bhaavai Saaee Bhalee Kaar ||
    Whatever pleases You is the only good done,
  • qU sdw slwmiq; inrMkwr]17]
    Thoo Sadhaa Salaamath Nirankaar ||17||
    You, Eternal and Formless One. ||17||
  • AsMK mUrK; AMD Gor]
    Asankh Moorakh Andhh Ghor ||
    Countless fools, blinded by ignorance.
  • AsMK cor; hrwmKor]
    (hrwm-Kor) hrwm, prwieAw h`k Kwx vwly
    Asankh Chor Haraamakhor ||
    Countless thieves and embezzlers.
  • AsMK Amr; kir jwih jor]
    (Amr) hukm[ (jor) D`kw
    Asankh Amar Kar Jaahi Jor ||
    Countless impose their will by force.
  • AsMK gl vF; hiqAw kmwih]
    gl: polw bolo[ v`F[ h`iqAw[
    Asankh Galavadt Hathiaa Kamaahi ||
    Countless cut-throats and ruthless killers.
  • AsMK pwpI; pwpu kir jwih]
    Asankh Paapee Paap Kar Jaahi ||
    Countless sinners who keep on sinning.
  • AsMK kUiVAwr; kUVy iPrwih]
    Asankh Koorriaar Koorrae Firaahi ||
    Countless liars, wandering lost in their lies.
  • AsMK mlyC; mlu BiK Kwih]
    (mlyC) KotI m`q vwly[ mlu: polw bolo[ B`iK
    Asankh Malaeshh Mal Bhakh Khaahi ||
    Countless wretches, eating filth as their ration.
  • AsMK inMdk; isir krih Bwru]
    isir: rwry ishwrI bolo
    Asankh Nindhak Sir Karehi Bhaar ||
    Countless slanderers, carrying the weight of their stupid mistakes on their heads.
  • nwnku; nIcu khY vIcwru]
    Naanak Neech Kehai Veechaar ||
    Nanak describes the state of the lowly.
  • vwirAw n jwvw; eyk vwr]
    Vaariaa N Jaavaa Eaek Vaar ||
    I cannot even once be a sacrifice to You.
  • jo quDu BwvY; sweI BlI kwr]
    Jo Thudhh Bhaavai Saaee Bhalee Kaar ||
    Whatever pleases You is the only good done,
  • qU sdw slwmiq; inrMkwr]18]
    Thoo Sadhaa Salaamath Nirankaar ||18||
    You, Eternal and Formless One. ||18||
  • AsMK nwv; AsMK Qwv]
    (AsMK) Axigxq
    Asankh Naav Asankh Thhaav ||
    Countless names, countless places.
  • AgMm AgMm; AsMK loA]
    (A-gMm) bu`DI dI phuMc qoN rihq[loA: l`ly hoVw hor lMbw krn nwl, AYVw bol jWdw hY
    Aganm Aganm Asankh Loa ||
    Inaccessible, unapproachable, countless celestial realms.
  • AsMK khih; isir Bwru hoie]
    kh-ih: kh mukqw bol ky hwhy ishwrI lwau[ isir Bwru hois: Bwv pu`Ty lmk ky vw isir dy Bwru Bwv AqI hI inmRqw siqkwr sihq ho ky[
    Asankh Kehehi Sir Bhaar Hoe ||
    Even to call them countless is to carry the weight on your head.
  • AKrI nwmu; AKrI swlwh]
    A`KrI[(swlwh) ijvyN kIrqn c iek`Ty boldy hn[ swlwh s`sy kMnw lwau[
    Akharee Naam Akharee Saalaah ||
    From the Word, comes the Naam; from the Word, comes Your Praise.
  • AKrI; igAwnu gIq gux gwh]
    (gIq) js, kIrqn[ (gwh) AsQwn
    Akharee Giaan Geeth Gun Gaah ||
    From the Word, comes spiritual wisdom, singing the Songs of Your Glory.
  • AKrI; ilKxu bolxu bwix]
    ilKxu: polw bolo[ ilKxu, bolxu:xwixAW AONkV lwau
    Akharee Likhan Bolan Baan ||
    From the Word, come the written and spoken words and hymns.
  • AKrw isir; sMjogu vKwix]
    A`KrW
    Akharaa Sir Sanjog Vakhaan ||
    From the Word, comes destiny, written on one's forehead.
  • ijin eyih ilKy; iqsu isir nwih]
    eyih: eIVI lW lMbI bol ky, hwhy ishwrI sMkoc ky bolo
    Jin Eaehi Likhae This Sir Naahi ||
    But the One who wrote these Words of Destiny-no words are written on His Forehead.
  • ijv Purmwey; iqv iqv pwih]
    Jiv Furamaaeae Thiv Thiv Paahi ||
    As He ordains, so do we receive.
  • jyqw kIqw; qyqw nwau]
    Jaethaa Keethaa Thaethaa Naao ||
    The created universe is the manifestation of Your Name.
  • ivxu nwvY; nwhI ko Qwau]
    Vin Naavai Naahee Ko Thhaao ||
    Without Your Name, there is no place at all.
  • kudriq kvx; khw vIcwru]
    Kudharath Kavan Kehaa Veechaar ||
    How can I describe Your Creative Power?
  • vwirAw n jwvw; eyk vwr]
    Vaariaa N Jaavaa Eaek Vaar ||
    I cannot even once be a sacrifice to You.
  • jo quDu BwvY; sweI BlI kwr]
    Jo Thudhh Bhaavai Saaee Bhalee Kaar ||
    Whatever pleases You is the only good done,
  • qU sdw slwmiq; inrMkwr]19]
    Thoo Sadhaa Salaamath Nirankaar ||19||
    You, Eternal and Formless One. ||19||
  • BrIAY hQu pYru; qnu dyh]
    Bhareeai Hathh Pair Than Dhaeh ||
    When the hands and the feet and the body are dirty,
  • pwxI DoqY; auqr su Kyh]
    (dUjw pwT: auqrsu)
    Paanee Dhhothai Outharas Khaeh ||
    Water can wash away the dirt.
  • mUq plIqI; kpVu hoie]
    (plIqI) gMdw[ k`pVu
    Mooth Paleethee Kaparr Hoe ||
    When the clothes are soiled and stained by urine,
  • dy swbUxu; leIAY Ehu Doie]
    swbUxu: b`by dulYNkV lMby lw ky, xwxy AONkV lwau
    Dhae Saaboon Leeai Ouhu Dhhoe ||
    Soap can wash them clean.
  • BrIAY miq; pwpw kY sMig]
    p`wpW
    Bhareeai Math Paapaa Kai Sang ||
    But when the intellect is stained and polluted by sin,
  • Ehu DopY; nwvY kY rMig]
    Ehu: hoVw lMbw bol ky, hwhy AONkV lwau
    Ouhu Dhhopai Naavai Kai Rang ||
    It can only be cleansed by the Love of the Name.
  • puMnI pwpI; AwKxu nwih]
    Punnee Paapee Aakhan Naahi ||
    Virtue and vice do not come by mere words;
  • kir kir krxw; iliK lY jwhu]
    Kar Kar Karanaa Likh Lai Jaahu ||
    Actions repeated, over and over again, are engraved on the soul.
  • Awpy bIij; Awpy hI Kwhu]
    Aapae Beej Aapae Hee Khaahu ||
    You shall harvest what you plant.
  • nwnk; hukmI Awvhu jwhu]20]
    Naanak Hukamee Aavahu Jaahu ||20||
    O Nanak, by the Hukam of God's Command, we come and go in reincarnation. ||20||
  • qIrQu qpu; dieAw dqu dwnu]
    (dqu) id`qw[ qpu, dqu poly bolo
    Theerathh Thap Dhaeiaa Dhath Dhaan ||
    Pilgrimages, austere discipline, compassion and charity
  • jy ko pwvY; iql kw mwnu]
    Jae Ko Paavai Thil Kaa Maan ||
    These, by themselves, bring only an iota of merit.
  • suixAw mMinAw; min kIqw Bwau]
    Suniaa Manniaa Man Keethaa Bhaao ||
    Listening and believing with love and humility in your mind,
  • AMqrgiq; qIriQ mil nwau]
    (giq) pRwpqI, nws, gqI hoxI[giq, mil poly bolo
    Antharagath Theerathh Mal Naao ||
    Cleanse yourself with the Name, at the sacred shrine deep within.
  • siB gux qyry; mY nwhI koie]
    Sabh Gun Thaerae Mai Naahee Koe ||
    All virtues are Yours, Lord, I have none at all.
  • ivxu gux kIqy; Bgiq n hoie]
    Vin Gun Keethae Bhagath N Hoe ||
    Without virtue, there is no devotional worship.
  • suAsiq AwiQ; bwxI brmwau]
    (su-Asiq) hy kilAwx srUp jI! (brmwau) AnMq bRhmMf dI, (bwxI) bxwvt, Awp jI Awp hI (AwiQ) ho[
    Suasath Aathh Baanee Baramaao ||
    I bow to the Lord of the World, to His Word, to Brahma the Creator.
  • siq suhwxu; sdw min cwau]
    (s`iq) s`c srUp[ (suhwxu) soBnIk
    Sath Suhaan Sadhaa Man Chaao ||
    He is Beautiful, True and Eternally Joyful.
  • kvxu su vylw, vKqu kvxu; kvx iQiq, kvxu vwru]
    (vylw) ihMdI Anuswr ihMdU vylw, &wrsI Anuswr muslmwn vKqu kihMdy hn[ vylw: l`ly pYr ibMdI nhIN lwauxI[ iQ~iq q`qy ishwrI lwau[ vKqu: polw bolo
    Kavan S Vaelaa Vakhath Kavan Kavan Thhith Kavan Vaar ||
    What was that time, and what was that moment? What was that day, and what was that date?
  • kvix is ruqI. mwhu kvxu; ijqu hoAw Awkwru]
    ru`qI, kvix, kvxu pihly xwxy ishwrI, dUjy AONkVlwau[ mwhu hwhy AONkV lMbw n bolo
    Kavan S Ruthee Maahu Kavan Jith Hoaa Aakaar ||
    What was that season, and what was that month, when the Universe was created?
  • vyl. n pweIAw pMfqI; ij hovY lyKu purwxu]
    (vyl) vylw[ (pweIAw) pwieAw
    Vael N Paaeeaa Panddathee J Hovai Laekh Puraan ||
    The Pandits, the religious scholars, cannot find that time, even if it is written in the Puraanas.
  • vKqu. n pwieE kwdIAw; ij ilKin lyKu kurwxu]
    (kwdIAw) kwzIAW[ kwdIAw: polw bolo
    Vakhath N Paaeiou Kaadheeaa J Likhan Laekh Kuraan ||
    That time is not known to the Qazis, who study the Koran.
  • iQiq vwru nw jogI jwxY; ruiq mwhu nw koeI]
    (mwhu) mhInw
    Thhith Vaar Naa Jogee Jaanai Ruth Maahu Naa Koee ||
    The day and the date are not known to the Yogis, nor is the month or the season.
  • jw krqw, isrTI kau swjy; Awpy jwxY soeI]
    Jaa Karathaa Sirathee Ko Saajae Aapae Jaanai Soee ||
    The Creator who created this creation-only He Himself knows.
  • ikv kir AwKw, ikv swlwhI; ikau vrnI. ikv jwxw]
    (vrnI) vrxn
    Kiv Kar Aakhaa Kiv Saalaahee Kio Varanee Kiv Jaanaa ||
    How can we speak of Him? How can we praise Him? How can we describe Him? How can we know Him?